ข่าวธุรกิจ, สังคม - SEAProTI เปิดตัวตราประทับนักแปล เพื่อรับรองคุณภาพงานแปลเครื่องมือแพทย์

ชอบข่าวนี้?
31 พ.ค. 67 11:47

โพสต์โดย : Admin
IP Address : 49.229.217.22

SEAProTI เปิดตัวตราประทับนักแปล เพื่อรับรองคุณภาพงานแปลเครื่องมือแพทย์

สมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) ได้เปิดตัวตราประทับนักแปล เพื่อใช้ในการรับรองคุณภาพงานแปลเอกสารทางการแพทย์และเครื่องมือแพทย์ ตราประทับนี้มีความสำคัญในการสร้างความเชื่อมั่นในคุณภาพและความถูกต้องของงานแปล โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อยกระดับมาตรฐานการแปลเอกสารทางการแพทย์ในประเทศไทยให้เป็นไปตามมาตรฐานสากล

คุณวณิชชา สุมานัส นายกสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ กล่าวว่า "สมาคมวิชาชีพฯ ได้ออกตราประทับเพื่อรับรองคุณภาพงานแปลเฉพาะทางในหลายสาขา เช่น งานกฎหมาย งานอุตสาหกรรม งานวิศวกรรม งานบัญชี ฯลฯ และการแปลเอกสารเครื่องมือเพื่อยื่นองค์การอาหารและยาก็เป็นงานแปลอีกประเภทที่ตราประทับนักแปลของสมาคมวิชาชีพสามารถใช้รับรองได้"

การแปลเอกสารทางการแพทย์และเครื่องมือแพทย์เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง เนื่องจากความถูกต้องและความแม่นยำของข้อมูลมีผลต่อการรักษาและความปลอดภัยของผู้ป่วย ตราประทับนักแปลของสมาคมวิชาชีพนักแปลและล่ามแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (SEAProTI) จะช่วยให้มั่นใจในคุณภาพและความน่าเชื่อถือของงานแปล นอกจากนี้ ยังช่วยเพิ่มความเชื่อมั่นให้กับองค์กรและหน่วยงานที่ต้องการใช้งานแปลเอกสารทางการแพทย์ในระดับสากล

"ข้อดีของการใช้นักแปลรับรองของ SEAProTI ในการแปลเอกสารทางการแพทย์มีมากมาย ทั้งความแม่นยำและความถูกต้อง เนื่องจากนักแปลรับรองของ SEAProTI ได้รับการฝึกอบรมเฉพาะทาง และมีความเชี่ยวชาญ ทำให้การแปลเอกสารมีคุณภาพสูง ลดความเสี่ยงจากข้อผิดพลาดที่อาจส่งผลกระทบต่อการรักษาผู้ป่วย นอกจากนี้ เอกสารที่แปลโดยนักแปลรับรองของ SEAProTI ยังได้รับการยอมรับในระดับสากลจากหน่วยงานและองค์กรต่าง ๆ ทั้งในประเทศและต่างประเทศ ทำให้การดำเนินงานทางการแพทย์และการส่งออกเครื่องมือแพทย์เป็นไปอย่างราบรื่น" คุณวณิชชา กล่าว

ยิ่งไปกว่านั้น นักแปลรับรองของ SEAProTI ยังต้องปฏิบัติตามจรรยาบรรณวิชาชีพ โดยเฉพาะเรื่องการรักษาความลับ นักแปลรับรองของ SEAProTI ปฏิบัติตามหลักจรรยาบรรณวิชาชีพอย่างเคร่งครัด ซึ่งรวมถึงการรักษาความลับของข้อมูล ทำให้มั่นใจได้ว่าเอกสารทางการแพทย์ที่แปลจะไม่ถูกเปิดเผยโดยไม่ได้รับอนุญาต และยังต้องปฏิบัติตามกฎหมายและมาตรฐานต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง นักแปลรับรองของ SEAProTI มีความรู้และความเข้าใจในกฎหมายและมาตรฐานที่เกี่ยวข้องกับเอกสารทางการแพทย์ ทำให้การแปลเอกสารเป็นไปตามข้อกำหนดและมาตรฐานที่กำหนด

คุณวณิชชา ยังกล่าวเพิ่มเติมว่า นักแปลรับรองของ SEAProTI มีความน่าเชื่อถือสูง การใช้ตราประทับนักแปลของ SEAProTI จึงช่วยเพิ่มความเชื่อมั่นให้กับเอกสารที่แปล ผู้ใช้เอกสารสามารถมั่นใจในคุณภาพและความถูกต้องได้ นอกจากนี้ นักแปลรับรองเหล่านี้ยังมีบทบาทสำคัญในการสนับสนุนการพัฒนาอุตสาหกรรมเครื่องมือแพทย์ เนื่องจากความเชี่ยวชาญและมาตรฐานที่สูงของนักแปลรับรองช่วยส่งเสริมการเติบโตและพัฒนาของอุตสาหกรรมเครื่องมือแพทย์ในประเทศไทย

การเปิดตัวตราประทับนักแปลของ SEAProTI ถือเป็นก้าวสำคัญในการยกระดับคุณภาพงานแปลเอกสารทางการแพทย์ในประเทศไทย การใช้นักแปลรับรองของ SEAProTI ช่วยให้มั่นใจได้ว่าเอกสารทางการแพทย์ที่แปลมีความแม่นยำ ถูกต้อง และน่าเชื่อถือ ซึ่งมีความสำคัญอย่างยิ่งในการดูแลสุขภาพและการรักษาผู้ป่วย การดำเนินการนี้ไม่เพียงแต่ช่วยส่งเสริมความน่าเชื่อถือของงานแปลทางการแพทย์เท่านั้น แต่ยังสนับสนุนการพัฒนาและยกระดับมาตรฐานของอุตสาหกรรมการแพทย์ในประเทศไทยด้วย

หากท่านกำลังของหานักแปลเพื่อช่วยแปลเอกสารเครื่องมือทางการแพทย์ ติดต่อนักวิชาชีพของ SEAProTI ได้ที่ https://www.seaproti.org/Practitioners

เกี่ยวกับนักแปลรับรองของ SEAProTI และตราประทับ :

อาศัยความตามข้อที่ ๔๖.๑ และ ๔๖.๓ ของข้อที่ ๔๖ หมวดที่ ๙ ในข้อบังคับสมาคมวิชาชีพ ตามที่จดทะเบียนกับกระทรวงมหาดไทย แห่งราชอาณาจักรไทย และตามที่ประกาศไว้ในราชกิจจานุเบกษา หน้า 227 เล่ม 138 ตอนที่ 83 ง ลงวันที่ 4 พฤศจิกายน พุทธศักราช 2564 นักแปลรับรองและผู้รับรองการแปลต้องกระทำการแปลและรับรองการแปล ตามแนวทางปฏิบัติที่กำหนดในข้อที่ 47.1 และ 47.2 ของข้อที่ 47 หมวดที่ 10 ว่าด้วย ตราประทับนักแปลและการรับรองการแปล และข้อที่ 48 ว่าด้วย การรับรองการแปล ในข้อบังคับสมาคม

โดยการที่ข้อบังคับนี้มีผลตั้งแต่วันที่ 25 มีนาคม 2567 แล้ว หนังสือรับรองการแปลจะมีผลเมื่อนักแปลและผู้รับรองการแปลลงนามและประทับตรานักแปล พร้อมกับกรอกรายละเอียดในตราประทับครบถ้วนสมบูรณ์

ที่มา : SEAProTI

ติดตาม PR.News Thailand

ส่วนสมาชิก

Flash Sale! ลดกระหน่ำทุก วันพุธ และ วันเสาร์ ราคาพิเศษ ฝากข่าวประชาสัมพันธ์ พร้อมเผยแพร่ไปยังสื่อออนไลน์ในเครือของเรา เพียง 250 บาท เท่านั้น วันนี้ - 31 พฤษภาคม 2568

ผลสลากกินเเบ่งรัฐบาล

ผลสลากกินแบ่งรัฐบาล 2 พฤษภาคม 68
รางวัลที่ 1 2 ตัว เลขท้าย 3 ตัว เลขหน้า 3 ตัว
213388 06 167 662 826 116
เงินรางวัล รางวัลที่ 1 : รางวัลละ 6,000,000 บาท เลขท้าย 2 ตัว : 1 รางวัลๆ ละ 2,000 บาท เลขท้าย 3 ตัว : 2 รางวัลๆ ละ 4,000 บาท เลขหน้า 3 ตัว : 2 รางวัลๆ ละ 4,000 บาท | ตรวจผลสลากกินแบ่งรัฐบาล lotterythai.in.th

จองตั๋วรถทัวร์ออนไลน์

Klook.com

คำค้นแนะนำ

ข่าวประชาสัมพันธ์

ฝากข่าวประชาสัมพันธ์

รับทำเว็บไซต์

รับทำเว็บไซต์โรงแรม

เว็บเซลเพจ

เว็บเซลเพจโรงแรม

โรงแรมนครศรีธรรมราช

นครศรีธรรมราช

รวมโรงแรมนครศรีธรรมราช

ผู้หญิง

เว็บไซต์ผู้หญิง

นิตยสารออนไลน์

โปรโมชั่น

ความงาม

แฟชั่น

สุขภาพ

ไลฟ์สไตล์

สลากกินแบ่งรัฐบาล

ผลสลากกินแบ่งรัฐบาล

หวย

ตรวจหวย

ลอตเตอรี่

เรียงเบอร์

รวมข่าวประชาสัมพันธ์

วงล้อนำโชค

สุ่มเลขนำโชค

ไอ้ไข่เด็กวัดเจดีย์

ท้าวเวสสุวรรณ

หวยงวดนี้

เลขเด่นนำโชค

พระพิฆเนศ

นิวส์ไวร์

newswire

ไทยนิวส์ไวร์

thainewswire

จองตั๋วรถทัวร์

จองตั๋วรถทัวร์ออนไลน์

รีสอร์ทตราด

ตราดรีสอร์ท

โรงแรมตราด

Resort Trat

Trat Resort